New England Dialect, Isaac Bassett Choate (continued)
as a specimen: "Wen't ye keän in?" As heard here, the word "come" would be more nearly represented by kem. The farmer says to his nag, "Kem up;" or, at any rate, it has that sound to my ears. How it sounds to the horse's ears, I have never been able to judge from results.
It has already been remarked that the tendency here in New England is towards the fuller vowel sounds; the changes are from the closer to the more open. We do not, however, go to the extent of the Yorkshireman of the North Riding, who asks, "Eh! is ye boun' into Swawldawl?" (Swaledale.) Where the a takes this broad sound, the e comes in to take the place left vacant. It is, therefore, perfectly natural to hear the same Yorkshireman express the true Yorkshire sentiment, "I don't want to chate, or to be chated; but if it must be one or t'other, why, then, I wouldn't be chated."
The vowel u has the same treatment as the others in that North Riding of Yorkshire. The author of "A Month in Yorkshire" tells what difficulty he had in making his landlord's daughter understand his inquiries about the carriage, until light dawned on her at last, and she exclaimed, "Oh, ye mean t' boos!" She had failed to catch the word "omnibus." Her treatment of the u is sufficiently familiar to us here in New England. The statement has been made repeatedly, although I cannot now refer the reader to it, that Daniel Webster always said "constitootion." He brought this pronunciation from New Hampshire, and it is reasonable to suppose that his ancestors or his teachers brought it from Yorkshire. New Hampshire and the south-western corner of Maine represent largely the northern and inland counties of England. What we should decide upon as being genuine Down-East Yankeeisms will be found most at home in those parts of the Old and the New Englands. The Yorkshire lads who said that they "went whiles to skule, and were gwine there thet efterneun," would have been thought "to the manor horn" anywhere in the Yorkshire of Maine.
Walter White says, "'Mr. Kewk, I want a new bewk,' is an example of 'Cook' and 'book' as they may be heard spoken in Staffordshire, and even in Birmingham." The use of gwine for "going" is very nearly equivalent to kine for "cowen," the old plural of "cow."
But this sound did not obtain in all the shires. Indeed, this very word "shires" illustrates the point, for even to this day here in New England, the word will be heard sometimes as shire, with i long, and at other times as sheer. So from "All Round the Wrekin," we get these examples: "'Dra' me another hafe pint,' says a rustic; 'I beant a gween nowheres; and he puts a question, concerning the health of a haymaker, with, 'I was a gween tew ax ye.'"
This antiquated sound of i has been kept in the old English word "swipe." We have the compound "well-swipe," now in rare use, just as the contrivance itself remains as an old-time landmark along some country
-- page 6 --
|